Parque Nacional de Peneda-Gerês (2):
26 – 27/08/2009

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite                   to next page / zur nächsten Seite

26.08.09           Campo de Gerês (rainy and misty in the morning, in the later afternoon sunny 22 ºC)

Hike #4 from the campground’s map up to the hills behind our campground (4 hours, 350 m height). This was a very varied walk up where the big stones are, then through lush vegetation. Lunch at the campground’s restaurant (not as good as the food yesterday in Vila de Gerês…). Relaxing afternoon at our camper.

26.08.09           Campo de Gerês (vormittags regnerisch und neblig, am späteren Nachmittag sonnig 22 ºC)

Wanderung nº 4 der Campingplatzkarte hoch zu den Hügeln, die man hinter unserem Campingplatz sieht (4 Stunden, 350 Höhenmeter). Eine sehr schöne, abwechslungsreiche Wanderung mit unterschiedlichen Landschaften. Mittagessen im Restaurant von dem Campingplatz (nicht so gut wie gestern in Vila de Gerês.)

 

 

J 024.jpg          J 024.jpg
Our hike into the hills at Campo de Gerês. / Unsere Wanderung hoch auf die Hügeln bei Campo de Gerês.

27.08.09           Campo do Gerês – Pitões das Júnias (sunny 28ºC)

After 4 days on the nice campground of Ceredeira, we decided to leave and explore other areas. We drove from Campo do Gerês to Salamonde, Fafião, Paradela, Covelães and Pitões das Júnias. In Fafião we got leaflets of hiking trails ivery surprisingly in a small café and we visited a wolf trap. Walk to the Monastery Santa Maria de Júnias and the waterfalls with a gorgeous gorge view (2 hours 100 m elevation). And to end the day, we strolled through the village which was dead except for the cows that walked on the streets and a bakery. The lady of this bakery told us to hike up to the Ermita do São João de Fraga. Overnight stay on the parking lot in Pitões de Júnias (GPS N 41º 50’ 29” W 7º 56’ 47”)

27.08.09           Campo do Gerês – Pitões das Júnias (sonnig 28 ºC)

Nachdem wir vier schöne Tage auf dem Campingplatz Ceredeira verbracht haben, haben wir uns entschieden, heute weitere Regionen kennen zu lernen. Wir sind von Campo do Gerês nach Salamonde, Fafião, Paradela, Covelães und Pitões das Júnias. In Fafião haben wir die Wolfsfalle besichtigt, nachdem wir Prospekte über zwei Wanderungen total überraschend in einem Café im Dorf bekommen haben. Spaziergang zum Kloster von Santa Maria de Júnias und zu dem Wasserfall mit tollem Blick auf die Schlucht (2 Stunden, 100 Höhenmeter). Danach noch einen Durchgang durch das Dorf, das ziemlich tot war, abgesehen von den Kühen, die durch die Straße liefen und einer Bäckerei. Die Frau der Bäckerei hat uns empfohlen, eine Wanderung hoch zu der Ermita de São João de Fraga zu machen. Übernachtung auf dem Parkplatz von Pitões de Júnias. (GPS N 41º 50’ 29” W 7º 56’ 47”)

 

J 024.jpg View on the Caniçada Reservoir with Vila do Gerês further in the valley. Blick auf den Stausee von Caniçada mit Vila do Gerês ganz hinten im Tal.

J 024.jpg     J 024.jpg  Ladies carrying different things on their head in Feifão and Covelães. Frauen, die verschiedene Sachen auf ihrem Kopf tragen, in Feifão und Covelães..

J 024.jpg          J 024.jpg
Fafião: A wolf trap(“fojo”): the wolves were funneled down the hill between these stone walls so they would fall into the big hole and could be killed. There are a few of these wolf traps in this region.
Eine Wolfsfalle („fojo“): die Wölfe wurde den Hang nach unten verscheucht, so dass sie in das tiefe Loch fielen und somit getötet warden konnten. Es gibt mehrere Wolfsfallen in den Gegend.

J 024.jpg          J 024.jpg
On our way to Pitões de Júnias / Auf dem Weg nach Pitões de Júnias: Serra do Gerês & Covela do Gerês.

J 024.jpg          J 024.jpg
Our walk in Pitões de Júnias: the ancient monastery of Santa Maria das Júnias, …
Unserer Spaziergang in Pitões de Júnias: der ehemalige Kloster von Santa Maria das Júnias, ...

J 024.jpg          J 024.jpg
… and the waterfalls of Pitões.
… und die Wasserfälle von Pitões.

J 024.jpg          J 024.jpg
Pitões de Júnias: Wool drying in the Sun, cows walking by themselves through the village.
Pitões de Júnias: Wolle wird in der Sonne getrocknet, Kühe laufen frei rum in den Straßen des Dorfes.

J 024.jpg
Pitões de Júnias: A modern laundry next to our overnight place. / Ein moderner Waschsalon auf unserem Übernachtungsplatz.

 

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite                   to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang