back to homepage / zurück zur Homepage
July 12 - 14, 2003: Aljezur, Praia do Monte Clérigo,
Praia da Amoreira, Praia da Arrifana, Cabo Pontal
Drive to Aljezur where we went grocery shopping at the local market.
Prices for fish are much higher than where we live! So we decided we would
have lunch in a restaurant -which sometimes is less expensive than buying
and cooking yourself!. We found a beautiful place between Praia do Monte
Clérigo and Praia da Amoreira. Our siesta was due at Cabo Pontal, a
little further down the Alentejo coast. This is as such a beautiful place
to stay with the RV and enjoy the gorgeous views on top of the cliffs. We
watched the local fishermen climb down the cliffs, walk over to the stone
islands and scrap for sea food and specifically for sea shells and we
decided to stay overnight.
12. - 14.07.03: Aljezur, Praia do Monte Clérigo, Praia da
Amoreira, Praia da Arrifana, Cabo Pontal
Fahrt nach Aljezur, wo wir in der lokalen Markthalle einige Einkäufe
getätigt haben. Allerdings waren die Preise für Fisch viel höher
als da wo wir leben! So entschieden wir uns, fürs Mittagessen ein
Restaurant aufzusuchen - was oft billiger ist als die Lebensmittel selber
zu kaufen und zu kochen! Da sind wir auf das Restaurant Gabriel zwischen
Praia do Monte Clérigo und Praia da Amoreira gestoßen, wo wir
sehr gut gegessen haben. Bei Cabo Pontal, das ein Stück weiter südlich
an der Alentejo-Küste liegt, haben wir oberhalb der Klippen eine
erholsame Siesta eingelegt. Es ist überhaupt eine wunderschöne
Stelle, um mit dem Wohni zu stehen: man hat einen atemberaubenden Blick
aufs Meer, man kann den Fischern bei der (nicht ungefährlichen)
Muschelsammlung inkl. Felsenrunterklettern beobachten, selber rüber
zu den Felseninseln bei Ebbe laufen etc. Deshalb haben wir auch dort übernachtet.
. . . . .
Praia do Monte Clérigo, Aljezur, Alentejo; Lunch at Gabriel's
with beautiful views on Praia da Amoreira / Die Praia do Monte Clérigo
bei Aljezur im Alentejo; sehr gutes Mittagessen bei "Gabriel"
mit wunderschönem Blick hinunter auf Praia da Amoreira
. . . . .
Praia da Arrifana and overnight stay at Cabo Pontal / Praia da
Arrifana und Übernachtung am Cabo Pontal
. . . . . .
Viewing down from our RV at Cabo Pontal (Atlantic Coast Alentejo)
towards the south and towards the north - that was our overnight stay /
Der atemberaubende Blick nach unten von unserem Wohni am Übernachtungsplatz
am Cabo Pontal (Alentejo-Atlantikküste), einmal Richtung Süden,
einmal Richtung Norden.
October 24 - 27, 2003: Tavira, La Rábida (Huelva), Parque
Natural Marismas de Odiel, El Rompido
Drive to the old town of Tavira which we explored during the evening
time. Julia drank the local schnaps "medronho" and was a little
drunk after the second glass. We stayed overnight at the parking lot of
the ferry going to Ilha de Tavira. The next day began with heavy storms
and rains, so we decided to drive to Huelva and see what the Carrefour
shopping center has to offer. And it is really huge with lots of spanish
goodies like the jamón serrano, cheese, wine etc. So we spent
probably some two hours with grocery shopping. After that, we chose the
Gofy tapas restaurant inside the shopping mall to have some great tapas.
It was still raining... We decided to change our initial idea of driving
up north of Huelva for the next time. With this weather we could visit the
monastry "Santa Maria de la Rábida" where Columbus
settled down after having been turned down in Portugal with his idea of
sailing to India and China towards west. We didn't manage to get to the
pier with the three reconstructed ships because of the heavy rains. But we
were able to visit the lovely monastry where Columbus worked on his plan
(2,50 /each. opened every day from 10:00 to 13:00 and 16:00 to
19:00, except Monday). He finally was succesful presenting his ideas to
the king and queen of Castilla and was able to start his first trip in
1492. A little stroll through the area ended our day and we stayed
overnight just in front of the "Forum Iberoamericano" in front
of the pier with the reconstructed ships. When we woke up next morning we
were happy to see that the weather was perfect for visiting the ships:
blue sky, warm and sunny. So we did - and we enjoyed a more informative
exposition about Columbus. It is incredible that these ships were so
small! In the afternoon we drove to the National Park Marismas de Odiel
just across Huelva, had a good lunch and a small nap. Due to the change
from summer to winter time, the afternoon was pretty short and we drove
towards El Rompido where we spent the night on the sea shore. On the next
day we drove back to Loulé, Portugal.
24. - 27.10.2003: Tavira, La Rábida (Huelva), Parque Natural
Marismas de Odiel, El Rompido
Wir sind erst spät los, das ist unsere erste Reise mit dem Wohni
nach 3 Monaten. Diesmal starten wir von unserem Grundstück in Loulé.
Fahrt nach Tavira, dessen Altstadt wir dann abends erkundet haben. Julia
hat den lokalen Schnaps "Medronho" getrunken und war nach dem
zweiten Glas ein wenig betrunken... Wir haben bei der Fähre, die zur
Ilha de Tavira (Tavira-Insel) fährt übernachtet. Als wir am nächsten
Morgen aufwachten, stürmte und regnete es ganz schön. Wir
entschieden uns, statt eine Tour nördlich von Huelva zu unternehmen
das Carrefour-Einkaufszentrum in Huelva zu besuchen. Ist wirklich nicht übel,
mit den schönen spanischen Spezialitäten wie dem Schinken "jamón
serrano", tolle Käsesorten, Wein etc. Nachdem wir sicher zwei
Stunden in diesem Supermarkt verbracht haben, gönnten wir uns paar
ganz leckere Tapas im Restaurant Gofy im Einkaufszentrum. Es regnet immer
noch ganz schön... Na gut, wir besichtigen das Kloster "Santa
Maria de la Rábida", wo sich Kolumbus nach den Enttäuschungen
endloser Vorstöße und Ablehnung seiner Idee, Indien auf einer
Westroute zu erreichen, zurückzog. Dort hat er sich wieder gefangen
und neue Pläne für eine Überseefahrt Richtung Indien von
Westen aus geschmiedet. Auch war er diesmal erfolgreich und konnte in 1492
mit seiner Expedition unter dem Segen von dem König und der Königin
von Kastilien starten. Wir versuchten erst, das Pier mit den 3
rekonstruierten Schiffen zu besichtigen, aber durch den Regen war dies
nicht möglich. Also rein ins Kloster, was übrigens sehr schön
ist, jedoch wenig Information zu Kolumbus bietet (2,50 /p.P. täglich
geöffnet außer Montag von 10:00 - 13:00 und 16:00 - 19:00).
Abends noch einen Spaziergang durch die Anlage beim Pier, Übernachtung
vor dem Amphitheater "Forum Iberoamericano" genau gegenüber
des Piers. Der nächste Tag erfreute uns mit schönem, warmen,
sonnigen Wetter. Also konnten wir uns nun die rekonstruierten Schiffe
anschauen. Unglaublich, die sind so klein! Nachmittags sind wir zum
Nationalpark Marismas de Odiel gefahren, das gegenüber Huelva liegt,
haben schön gegessen und eine kleine Siesta gemacht. Da heute die Änderung
von Sommer auf Winterzeit erfolgt ist, ging der Tag schnell um, denn es
wird früh dunkel. Zum Übernachten sind wir dann die Küste
entlang bis El Rompido gefahren, wo wir uns direkt am Strand gestellt
haben. Am nächsten Tag zurück nach Loulé, Portugal.
. . . . .
. . . . .
Monastery La Rábida where Columbus prepared his sailing trip.
/ Das Kloster "La Rábida", in dem Columbus seine
Entdeckungsreise vorbereitete.
. . . . .
Monuments commemorating Columbus and the discovery of America. /
Monumente zum Andenken von Kolumbus und der Entdeckung Amerikas.
One of the replicas of the caravels used by Columbus to cross the
ocean./
Nachbildung einer der Karavellen, mit denen Kolumbus den Ozean überquert
hat.
back to homepage / zurück zur Homepage
to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite