back to homepage / zurück zur Homepage
21.03.02: Cabo Pontal - Cabo São Vicente
       Oh no, another sunny and warm day... On we drove to Sagres and Cabo São
      Vicente, the most south-west corner of Europe. Lots of tourists. After
      such a long time with nearly no tourists -it is a strange feeling to be
      surrounded by tour buses and rental cars. After the necessary stroll
      around the cliffs, we decided to spend the rest of the day with cleaning
      our RV. The nearby campground in Sagres was a perfect setting. Nearly as
      nice as public campgrounds we have come to know in the U.S., we enjoyed
      our site and were active for the rest of the day.
21.03.02: Cabo Pontal - Cabo São Vicente
       Mal wieder ein warmer und sonniger Tag. Wir fuhren nach Sagres and Cabo São
      Vicente, die Süd-West Spitze Europas. Viele Touristen. Nach unserer
      langen Zeit in fast touristenfreien Gegenden ein komisches Gefühl,
      wieder von Tourbussen und Mietautos umgeben zu sein. Nach einem kurzen
      Spaziergang entlang dieser Spitze ab zum Campingplatz ein wenig außerhalb
      Sagres. Dort verbrachten wir den Rest des Tages mit einer Reinigungsaktion
      unseres Fahrzeuges.
      . . . . . 
      Cabo São Vicente, the south-western point of Europe / Cabo
      São Vicente, der südwestlichste Punkt Europas
22.03.02 Lagos: 
       Breakfast already outside in the sun. Some more cleaning, and off we go
      and drove to Lagos. Oh, so many tourists. Even the big supermarket outside
      of town is full of them. After some grocery shopping we strolled through
      the town and even found a laundry, something amazingly difficult to find
      in Portugal -it's the way we feel it. Just around the corner of Lagos, at
      Meia Praia, a piece of land is used by many RVs as unofficial overnight
      place. Around 20 RVs, many spending a few weeks here. After getting
      ourselves installed, we took out the bicycles and made a trip to Ponta da
      Piedade, with multicolored sandstone cliffs, arches, and rocks. After
      getting back, we walked 5 minutes to the beach and could not resist
      testing the water temperature. Astonishing, it was just warm enough for us
      and we really took a swim!
22.03.02 Lagos: 
       Frühstück morgens draußen im Sonnenschein. Nach noch mehr
      Reinigung, Weiterfahrt nach Lagos. So viele Touristen. Sogar der
      Supermarkt außerhalb der Stadt war voll damit. Nach dem
      Lebensmitteleinkauf unternahmen wir einen Spaziergang durch die Stadt. Wir
      fanden sogar eine Wäscherei - so etwas ist wahrlich schwer zu finden
      in Portugal. Direkt neben Lagos, am Meia Praia, dann der uns empfohlene
      inoffizielle Stellplatz. Um die 20 Wohnmobile standen schon da. Nachdem
      wir uns installiert hatten, nahmen wir die Fahrräder und fuhren zur
      Ponta da Piedade. Eine wahrhaft traumhafte Naturkulisse, mit mehrfarbigen
      Sandstein-Klippen, Bögen und Felsen. Nach unserer Rückkehr
      gingen wir die 5 Minuten zum Strand und haben die Wassertemperatur
      getestet. Zum Schluss waren wir, allerdings nach langem Zögern, beide
      im Wasser! 
      . . . . . 
       Fortaleza da Ponta da Bandeira in Lagos . . . . . . . . . . . . . . .
      . . . . . . . . . . Ponta da Piedade
23.03.02: Serra de Monchique 
       Algarve is not only beach and holiday villas - it has a backcountry with
      densely wooded hills and a touch of wilderness. Drove up to Alcalar where
      we wanted to visit the Neolithic ruins, but unfortunately, they were
      closed, although we showed up during the opening hours... We continued our
      way on to Monchique. What a nice drive through the many orange and lemon
      trees bursting of ripe fruit! We stopped at a small stand with an old man
      selling all these fruits. He was very happy to have some visitors (and
      buyers), and after giving us a lot to try (orange, 3 kinds of tangerines,
      honey) he showed us a fountain with pure spring water and parsil that
      grows just along the road. So we took along a whole bunch of all this and
      off we headed up to the summit of Serra de Monchique, the 902 m Fóia
      peak. You really do have fantastic panoramic views from up there. After
      buying the "Let's Walk" booklet at the souvenir shop, off we
      went to a circular walk down to a neighboring valley passing through
      eucalyptus and pines and with great views (approx. 13 km, 3 hours). What a
      shock after we came back to our RV. We thought somebody had tried to break
      in, because all our windows had cracks. Later, we found out that this had
      happened because of some solvent in our cleaning stuff we used for the
      window rubber sealing. So we drove to the police, got a report, and drove 
      back to Meia Praia, Lagos.
23.03.02: Serra de Monchique
       Die Algarve ist nicht nur Strand und Ferienwohnungen. Sie hat ein
      ruhiges, touristenarmes Hinterland mit bewaldeten Hügeln, das noch
      ziemlich ursprünglich ist. Wir fahren erst mal zu den steinzeitlichen
      Ruinen von Alcalar, aber stehen enttäuscht vor geschlossenen Toren,
      obwohl wir - gemäß Aushang - voll in den Öffnungszeiten
      dort erschienen sind. Nichts zu machen, weiter nach Monchique. Was für
      eine schöne Fahrt an den grünen Hängen mit vielen Orange-
      und Zitronenbäumen, die voll mit dem Obst bestückt sind! Wir
      stoppen bei einem Obstverkäufer, und nachdem wir alles durchprobiert
      haben (Orangen, 3 Sorten Mandarinen und Honig), zeigt er uns eine frische
      Wasserquelle und dass neben der Straße Petersilie einfach so wild wächst.
      Dann ab mit Orangen und Petersilie hoch zum Gipfel der Serra de Monchique,
      die Fóia, von der aus man wahrhaftig einen tollen Blick auf die
      ganze Algarve hat. Nachdem wir uns ein Büchlein über Wanderungen
      gekauft haben, sind wir zu einem Tal entlang vielen Pinien und Eukalyptusbäumen
      runtermarschiert (ca. 13 km, 3 Stunden). Allerdings die große Überraschung,
      als wir zurückkamen. Wir haben den Eindruck gehabt, jemand hätte
      versucht, bei uns einzubrechen. Alle Aufbaufenster waren nämlich mit
      Rissen versehen. Später haben wir rausgefunden, dass dies durch das
      ein Lösungsmittel, das in dem Dichtungsreinigungsmittel enthalten
      ist, entstanden ist. Nachdem wir bei der Polizei in Monchique waren, sind
      wir zurück zu Meia Praia in Lagos gefahren.
      The oranges are very tasteful and juicy / Die Orangen schmecken
      sehr gut und sind sehr saftig.
      Serra do Monchique: the cows we met during our hike were tied up at
      their front legs so they can't run away... / Serra do Monchique: die Kühe,
      die wir während unserer Wanderungen gesehen haben, sind an den
      Vorderbeinen ziemlich eng angebunden, so dass sie nicht wegrennen können...
24.03.02: Lagos
       Actually, we wanted to go to Portimão today. On our map it looked
      like we could do it by walking along the beach. Unfortunately, after doing
      so for 1,5 hours, there was a wide river that separated us from the next
      town of Alvor... So we turned around and sat down at a nice restaurant on
      the beach and had a lovely lunch with grilled sardines and "lulas"
      (octopus). A good swim and relaxing on the beach ended our day.
24.03.02: Lagos
       Eigentlich hatten wir heute vor, nach Portimão zu gehen. Auf
      unserer Karte sah es so aus, aus könne man von Meia Praia bis dorthin
      zu Fuß schaffen. Leider wurde unser Unternehmen nach ca 1,5 Stunde
      durch einen Fluss unterbrochen, der uns von der nächsten Stadt Alvor
      trennte. Da blieb uns nichts anders übrig als zurück zu laufen.
      Wir haben uns dann in ein schönes Restaurant am Strand gesetzt und
      ein sehr schönes Mittagessen mit gegrillten Sardinien und "Lulas"
      (Kalamaris) genossen. Ein Meeresbad und Ausspannen am Strand endeten unser
      Tag.
      Our hike to Portimão ended here - no way to cross the river...
      / Unsere Wanderung nach Portimão endete hier - keine Möglichkeit,
      den Fluss zu überqueren...
25.03.02: Lagos - Silves - Alte
       Let's try Portimão again, but this time with our RV. We still
      remember how we enjoyed a slap-up sardine lunch at the riverside "Sardine
      Quay" 11 years ago! As soon as we entered town we had a detour due to
      construction, and only with a lot of sweat could we manage the small
      narrow streets of the center area. After this experience, we skipped the
      sardines and drove to Silves. This town was once the Moorish capital of
      the Algarve. At lunchtime we sat down at a small restaurant and had a "not
      sophisticated" real Portuguese lunch including one liter of wine (3 )
      for 14 . On our way to Albufeira we were able to fill up our propane
      bottle. Nearby this big resort town we managed to locate the hotel where
      we stayed 11 years ago. In the evening drive to Alte to visit the mineral
      springs there. Overnight just 2 meters away above one of the springs.
25.03.02: Lagos - Silves - Alte
       Wir wollen doch nochmal versuchen, nach Portimão zu fahren,
      diesmal mit unserem Wohni. Wir haben immer noch sehr gut in Erinnerung,
      wie wir vor 11 Jahren am Sardinien-Quai uns schmackhafte gegrillte
      Sardinen reingezogen haben! Und dann kam eine Umleitung in die Altstadt,
      ein schlecht geparktes Auto, und Volker musste ein Wunder vollbringen: er
      schaffte es wirklich, mit ca. einem Zentimeter auf jeder Seite durch
      diesen Engpass zu fahren! Und solche schwierigen Situationen wiederholten
      sich mehrmals heute... Nächstes Ziel: Silves, die frühere
      Hauptstadt der Algarve unter den arabischen Mauren. Nach der Besichtigung
      ein richtiges portugiesisches Mittagessen in einem kleinen Restaurant in
      der Stadtmitte: inklusive einer Flasche Wein (1 Liter für 3 ) für
      insgesamt 14 . Auf dem Weg nach Albufeira war es uns möglich,
      unsere Gasflaschen aufzufüllen. Dann der Versuch, das Hotel wieder zu
      finden, indem wir vor 11 Jahren gewohnt haben. Und wir wurden fündig:
      Hotel Alfa Mar an der Praia da Falésia - umgebaut, und von höherer
      Kategorie. Danach ab nach Alte über Messines, wo wir uns mit der
      letzten Helligkeit neben der kleinen Quelle für die Nacht bequem
      gemacht haben. 
 Silves -once the Moorish capital of the Algarve- with its cathedral
      and castle / Silves, die frühere Königsstadt der Mauren an
      der Algarve, mit der Kathedral und der Burg.
      Silves -once the Moorish capital of the Algarve- with its cathedral
      and castle / Silves, die frühere Königsstadt der Mauren an
      der Algarve, mit der Kathedral und der Burg.
      Silves: the praça in front of the Câmara Municipal (town
      hall) / Silves, ein typisches Plätzchen, hier vor der Câmara
      Municipal (Rathaus).
back to homepage / zurück zur Homepage
to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite