back to homepage / zurück zur Homepage
21.03.02: Cabo Pontal - Cabo São Vicente
Oh no, another sunny and warm day... On we drove to Sagres and Cabo São
Vicente, the most south-west corner of Europe. Lots of tourists. After
such a long time with nearly no tourists -it is a strange feeling to be
surrounded by tour buses and rental cars. After the necessary stroll
around the cliffs, we decided to spend the rest of the day with cleaning
our RV. The nearby campground in Sagres was a perfect setting. Nearly as
nice as public campgrounds we have come to know in the U.S., we enjoyed
our site and were active for the rest of the day.
21.03.02: Cabo Pontal - Cabo São Vicente
Mal wieder ein warmer und sonniger Tag. Wir fuhren nach Sagres and Cabo São
Vicente, die Süd-West Spitze Europas. Viele Touristen. Nach unserer
langen Zeit in fast touristenfreien Gegenden ein komisches Gefühl,
wieder von Tourbussen und Mietautos umgeben zu sein. Nach einem kurzen
Spaziergang entlang dieser Spitze ab zum Campingplatz ein wenig außerhalb
Sagres. Dort verbrachten wir den Rest des Tages mit einer Reinigungsaktion
unseres Fahrzeuges.
. . . . .
Cabo São Vicente, the south-western point of Europe / Cabo
São Vicente, der südwestlichste Punkt Europas
22.03.02 Lagos:
Breakfast already outside in the sun. Some more cleaning, and off we go
and drove to Lagos. Oh, so many tourists. Even the big supermarket outside
of town is full of them. After some grocery shopping we strolled through
the town and even found a laundry, something amazingly difficult to find
in Portugal -it's the way we feel it. Just around the corner of Lagos, at
Meia Praia, a piece of land is used by many RVs as unofficial overnight
place. Around 20 RVs, many spending a few weeks here. After getting
ourselves installed, we took out the bicycles and made a trip to Ponta da
Piedade, with multicolored sandstone cliffs, arches, and rocks. After
getting back, we walked 5 minutes to the beach and could not resist
testing the water temperature. Astonishing, it was just warm enough for us
and we really took a swim!
22.03.02 Lagos:
Frühstück morgens draußen im Sonnenschein. Nach noch mehr
Reinigung, Weiterfahrt nach Lagos. So viele Touristen. Sogar der
Supermarkt außerhalb der Stadt war voll damit. Nach dem
Lebensmitteleinkauf unternahmen wir einen Spaziergang durch die Stadt. Wir
fanden sogar eine Wäscherei - so etwas ist wahrlich schwer zu finden
in Portugal. Direkt neben Lagos, am Meia Praia, dann der uns empfohlene
inoffizielle Stellplatz. Um die 20 Wohnmobile standen schon da. Nachdem
wir uns installiert hatten, nahmen wir die Fahrräder und fuhren zur
Ponta da Piedade. Eine wahrhaft traumhafte Naturkulisse, mit mehrfarbigen
Sandstein-Klippen, Bögen und Felsen. Nach unserer Rückkehr
gingen wir die 5 Minuten zum Strand und haben die Wassertemperatur
getestet. Zum Schluss waren wir, allerdings nach langem Zögern, beide
im Wasser!
. . . . .
Fortaleza da Ponta da Bandeira in Lagos . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Ponta da Piedade
23.03.02: Serra de Monchique
Algarve is not only beach and holiday villas - it has a backcountry with
densely wooded hills and a touch of wilderness. Drove up to Alcalar where
we wanted to visit the Neolithic ruins, but unfortunately, they were
closed, although we showed up during the opening hours... We continued our
way on to Monchique. What a nice drive through the many orange and lemon
trees bursting of ripe fruit! We stopped at a small stand with an old man
selling all these fruits. He was very happy to have some visitors (and
buyers), and after giving us a lot to try (orange, 3 kinds of tangerines,
honey) he showed us a fountain with pure spring water and parsil that
grows just along the road. So we took along a whole bunch of all this and
off we headed up to the summit of Serra de Monchique, the 902 m Fóia
peak. You really do have fantastic panoramic views from up there. After
buying the "Let's Walk" booklet at the souvenir shop, off we
went to a circular walk down to a neighboring valley passing through
eucalyptus and pines and with great views (approx. 13 km, 3 hours). What a
shock after we came back to our RV. We thought somebody had tried to break
in, because all our windows had cracks. Later, we found out that this had
happened because of some solvent in our cleaning stuff we used for the
window rubber sealing. So we drove to the police, got a report, and drove
back to Meia Praia, Lagos.
23.03.02: Serra de Monchique
Die Algarve ist nicht nur Strand und Ferienwohnungen. Sie hat ein
ruhiges, touristenarmes Hinterland mit bewaldeten Hügeln, das noch
ziemlich ursprünglich ist. Wir fahren erst mal zu den steinzeitlichen
Ruinen von Alcalar, aber stehen enttäuscht vor geschlossenen Toren,
obwohl wir - gemäß Aushang - voll in den Öffnungszeiten
dort erschienen sind. Nichts zu machen, weiter nach Monchique. Was für
eine schöne Fahrt an den grünen Hängen mit vielen Orange-
und Zitronenbäumen, die voll mit dem Obst bestückt sind! Wir
stoppen bei einem Obstverkäufer, und nachdem wir alles durchprobiert
haben (Orangen, 3 Sorten Mandarinen und Honig), zeigt er uns eine frische
Wasserquelle und dass neben der Straße Petersilie einfach so wild wächst.
Dann ab mit Orangen und Petersilie hoch zum Gipfel der Serra de Monchique,
die Fóia, von der aus man wahrhaftig einen tollen Blick auf die
ganze Algarve hat. Nachdem wir uns ein Büchlein über Wanderungen
gekauft haben, sind wir zu einem Tal entlang vielen Pinien und Eukalyptusbäumen
runtermarschiert (ca. 13 km, 3 Stunden). Allerdings die große Überraschung,
als wir zurückkamen. Wir haben den Eindruck gehabt, jemand hätte
versucht, bei uns einzubrechen. Alle Aufbaufenster waren nämlich mit
Rissen versehen. Später haben wir rausgefunden, dass dies durch das
ein Lösungsmittel, das in dem Dichtungsreinigungsmittel enthalten
ist, entstanden ist. Nachdem wir bei der Polizei in Monchique waren, sind
wir zurück zu Meia Praia in Lagos gefahren.
The oranges are very tasteful and juicy / Die Orangen schmecken sehr gut und sind sehr saftig.
Serra do Monchique: the cows we met during our hike were tied up at their front legs so they can't run away... / Serra do Monchique: die Kühe, die wir während unserer Wanderungen gesehen haben, sind an den Vorderbeinen ziemlich eng angebunden, so dass sie nicht wegrennen können...
24.03.02: Lagos
Actually, we wanted to go to Portimão today. On our map it looked
like we could do it by walking along the beach. Unfortunately, after doing
so for 1,5 hours, there was a wide river that separated us from the next
town of Alvor... So we turned around and sat down at a nice restaurant on
the beach and had a lovely lunch with grilled sardines and "lulas"
(octopus). A good swim and relaxing on the beach ended our day.
24.03.02: Lagos
Eigentlich hatten wir heute vor, nach Portimão zu gehen. Auf
unserer Karte sah es so aus, aus könne man von Meia Praia bis dorthin
zu Fuß schaffen. Leider wurde unser Unternehmen nach ca 1,5 Stunde
durch einen Fluss unterbrochen, der uns von der nächsten Stadt Alvor
trennte. Da blieb uns nichts anders übrig als zurück zu laufen.
Wir haben uns dann in ein schönes Restaurant am Strand gesetzt und
ein sehr schönes Mittagessen mit gegrillten Sardinien und "Lulas"
(Kalamaris) genossen. Ein Meeresbad und Ausspannen am Strand endeten unser
Tag.
Our hike to Portimão ended here - no way to cross the river... / Unsere Wanderung nach Portimão endete hier - keine Möglichkeit, den Fluss zu überqueren...
25.03.02: Lagos - Silves - Alte
Let's try Portimão again, but this time with our RV. We still
remember how we enjoyed a slap-up sardine lunch at the riverside "Sardine
Quay" 11 years ago! As soon as we entered town we had a detour due to
construction, and only with a lot of sweat could we manage the small
narrow streets of the center area. After this experience, we skipped the
sardines and drove to Silves. This town was once the Moorish capital of
the Algarve. At lunchtime we sat down at a small restaurant and had a "not
sophisticated" real Portuguese lunch including one liter of wine (3 )
for 14 . On our way to Albufeira we were able to fill up our propane
bottle. Nearby this big resort town we managed to locate the hotel where
we stayed 11 years ago. In the evening drive to Alte to visit the mineral
springs there. Overnight just 2 meters away above one of the springs.
25.03.02: Lagos - Silves - Alte
Wir wollen doch nochmal versuchen, nach Portimão zu fahren,
diesmal mit unserem Wohni. Wir haben immer noch sehr gut in Erinnerung,
wie wir vor 11 Jahren am Sardinien-Quai uns schmackhafte gegrillte
Sardinen reingezogen haben! Und dann kam eine Umleitung in die Altstadt,
ein schlecht geparktes Auto, und Volker musste ein Wunder vollbringen: er
schaffte es wirklich, mit ca. einem Zentimeter auf jeder Seite durch
diesen Engpass zu fahren! Und solche schwierigen Situationen wiederholten
sich mehrmals heute... Nächstes Ziel: Silves, die frühere
Hauptstadt der Algarve unter den arabischen Mauren. Nach der Besichtigung
ein richtiges portugiesisches Mittagessen in einem kleinen Restaurant in
der Stadtmitte: inklusive einer Flasche Wein (1 Liter für 3 ) für
insgesamt 14 . Auf dem Weg nach Albufeira war es uns möglich,
unsere Gasflaschen aufzufüllen. Dann der Versuch, das Hotel wieder zu
finden, indem wir vor 11 Jahren gewohnt haben. Und wir wurden fündig:
Hotel Alfa Mar an der Praia da Falésia - umgebaut, und von höherer
Kategorie. Danach ab nach Alte über Messines, wo wir uns mit der
letzten Helligkeit neben der kleinen Quelle für die Nacht bequem
gemacht haben.
Silves -once the Moorish capital of the Algarve- with its cathedral and castle / Silves, die frühere Königsstadt der Mauren an der Algarve, mit der Kathedral und der Burg.
Silves: the praça in front of the Câmara Municipal (town hall) / Silves, ein typisches Plätzchen, hier vor der Câmara Municipal (Rathaus).
back to homepage / zurück zur Homepage
to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite