Tinerhir - Dades' Valley - Ouarzazate

back to Morocco index / zurück zum Marokko-Index


November 25, 2006: Tinerhir - Dades'Gorge
Drive from Tinerhir to Boumalne where we bought some lovely tangerines and bananas as well as some other groceries in a small supermarket. We then turned into the Dades' Valley road and drove up to Âït-Oudinar and parked in front of the Hotel-Restaurant Kasbah de la Vallée. The owner invited us for a tea, and he told us that 25 days ago they had a terrible flood, this one being even worse than the last one in 1969! We took our bicycles and drove to the narrow part of the Dades'Gorge and even further up to Âït-Toukshine (9 km). On the way back we stopped at the Hotel-Restaurant Timzzillite from where you can enjoy a gorgeous view upon the valley. In the evening we had lunch at the Restaurant Kasbah de la Vallée (unfortunately not good) where we settled for the night.

25. 11. 2006: Tinerhir - Dades'Gorge
Fahrt von Tinerhir nach Boumalne, wo wir ein wenig eingekauft haben: leckere Mandarinen und Bananen und einige Sachen in einem kleinen Supermarkt. Wir sind dann in die Dades-Schlucht-Straße eingebogen und bis Âït-Oudinar gefahren, wo wir gegenüber dem Hotel-Restaurant Kasbah de la Vallée geparkt haben. Der Besitzer hat uns zum Tee eingeladen und uns erklärt, dass vor 25 Tagen hier eine schlimme Überflutung war - noch schlimmer als die letzte in 1969! Mit unseren Fahrrädern sind wir bis zur engsten Stelle der Schlucht gefahren, durch die die Straße geht. Danach sind wir noch weiter bis Âït-Toukshine gefahren und auf dem Weg zurück haben wir bem Hotel-Restaurant Timzzillite angehalten, von dem man einen tollen Blick in die Schlucht hat (Total: 18 km). Abends haben wir im Restaurant de la Vallée gegessen (leider nicht gut).

Landscape On the Kasbah Road between Tinerhir and Boumalne-Dades with the High Atlas on the background / Auf der Kasbah Straße zwischen Tinerhir und Boumalne-Dades mit dem Hohen Atlas im Hintergrund.

Dades Schlucht. . . . . Dades Schlucht
Dades´Gorge / Die Dades Schlucht.

Troglodytes. . . . . . . . . . . . . . . AitToukshine
Cave dwellers in the Dades Gorge. / Troglodyten in der Dades Schlucht.. . . . . . . . . . Ait Toukshine

Schaf im Auto. . . . . Nomad woman
Some people carry a sheep in their car; many woman carry huge amounts of dry leaves and branches on their back./ Manche nehmen Ihr Schaf mit im Auto; viele Frauen tragen Riesenmengen trockene Blätter und Äste auf ihrem Rücken.

November 26, 2006: Dades Gorge - Skoura - Ouarzazate
Drive down to the N10 up to Skoura where we had some difficulties finding the restaurant "Chez Talout" which is recommended for its good food in our guide book, but we finally found our way to it following a sign post we found after we had exited the town of Skoura. We first had a delicious starter with vegetables and then -waiting for our tagine to be cooked- we went for a walk through the oasis just below the restaurant. It is very pretty, like a botanic garden, and it is amazing what the people achieved with all their efforts of planting and digging channels. It had been a difficult drive on dirt road up to this place, but it really was worthwhile. After our late lunch (which was excellent, 80 DH/Person), Mr Talout invited us to stay with our motorhome, but we decided to continue our way to Ouarzazate, although we couldn´t get enough of the gorgeous views with the snowy peaks of the High Atlas. After settling on the municipal campground of Ouarzazate we walked into town, entered the fortified village next to Kasbah Taourirt with its narrow streets and many people next to the Kasbah Taourirt. We then walked further to a big square where there is a souk and many convenience stores around. We chose to sit down at a Tea Room Habouss and enjoy some good pastry, observing the people, and watching Arabic television.

26. 11. 06: Dades Schlucht - Skoura - Ouarzazate
Fahrt zur N10 bis Skoura, wo wir einige Schwierigkeiten hatten, das in unserem Führer erwähnten Restaurant "Chez Talout" zu finden. Nachdem wir schon aufgegeben hatten, entdeckten wir ein Schild an der N10, nachdem wir schon 4 km von Skoura weg waren. Wir haben zuerst eine sehr leckere Vorspeise eingenommen, sind dann 3/4 Stunden in den Palmenhainen spazieren gegangen, während unsere Tagine zubereitet wurde. Es ist wirklich idyllisch dort zu spazieren! Dazu kommt, das es eine Leistung, was die Leute mit deren Fleiß sowie den Wasserkanälen geschafft haben. Es war nicht leicht gewesen, hierher über 4 km schlechter ungeteerter Straße zu fahren, aber es hat sich gelohnt. Nach unserem Mittagessen (ausgezeichnet, 80 DH/Person) hat uns Herr Talout angeboten, dort bei den auf einem schönen Platz zu übernachten. Aber wir sind doch weiter nach Ouarzazate gefahren und haben uns dort auf den Municipal Camping installiert. Dann sind wir zu Fuß in die Innenstadt, erst vorbei an die Kasbah Taourirt und durch das befestigte Dorf neben Taourirt, das aus ganz engen Gassen und dunklen Passagen besteht. Wir sind bis zu einem schönen großen Platz gelaufen, und nachdem wir uns den Souk und die Geschäfte um den Platz angeschaut haben, haben wir uns im Tea Room Habouss gesetzt und es einfach genossen, bei einem Kaffee, den Leuten zuzuschauen und arabisches Fernsehen zu sehen.

Hoher Atlas Kasbah´s Road / Die Straße der Kasbahs.

Talout Blick. . . . . . . . . . {short description of image}
Views over and in the oasis of Skoura with a kasbah./ Blicke auf die Palmenhaine von Skoura mit einer bewohnten Kasbah.

{short description of image}{short description of image}
Ouazazarte: People live in this walled city next to the Kasbah Taourirt / Ouazazarte: Die bewohnte ummauerte Stadt neben der Kasbah Taourirt.

November 27, 2006: Ouzazarte - Âït Benhaddou - Âït Barka
After breakfast we took a walk to visit the Kasbah Taourirt. It really was very awsome and interesting to see how this clay castle looks from inside! On our way out of town, we drove to a supermarket for foreigners at the Av. Mohammed V. We were able to buy the Int. Herald Tribune -saturday's edition in this shop! On our way to Marrakech we visited Âït Benhaddou, an old clay fortress used for various films. We skipped the visit of Âït Telouet (44 km detour) and the agadir (storage) in Igherm n'Ougal because the man who keeps the key wasn't there... About half an hour before it got dark, we found a parking place for overnight in front of a café on this curvy mountain road. The owner told us to feel at home which we will do, although it is pretty noisy because of the heavy traffic between Marrakech and Ouarzazate on this road.

27. 11. 2006: Ouazazarte - Âït Benhaddou - Âït Barka
Nach dem Frühstück sind wir zu Fuß zur Kasbah Taourirt gelaufen, um diese von Innen zu besichtigen. Dies war das erste Mal, dass wir eine Kasbah von Innen sehen konnten, und es war sehr interessant. Auf unserem Weg aus der Stadt sind wir zu einem Supermarkt an der Av. Mohammed V gefahren,der auf Ausländer spezialisiert ist. Wir haben die Int. Herald Tribune -Ausgabe von Samstag- dort kaufen können! Auf unserem Weg nach Marrakech haben wir noch das befestigte Dorf von Âït Benhaddou besichtigt, wo schon viele FilmeU gedreht wurden. Wir haben den Besuch der Âït Telouet (44 km Umweg) fürs nächste Mal - Inschallah - gelassen. Auch werden wir den Besuch der Gemeinschaftsgetreidespeicher - Agadir - in Igherm n'Ougal fürs nächste Mal lassen müssen, denn der Mann, der den Schlüssel aufbewahrt, war nicht zu Hause. Kurz vor Einbruch der Dunkelheit haben wir uns auf der kurvigen Bergstraße vor einem Café installiert. Der Café-Besitzer hat uns gesagt, wir sollen uns wie zu Hause fühlen, was wir sicherlich tun. Trotzdem wird es keine ruhige Nacht werden mit den Lkws und Busse, die hier auf der Hauptverbindungsstraße zwischen Marrakech und Ouarzazate ständig hochkriechen.

Taouirt. . . . . Raum. . . . . {short description of image}
Ouarzazate: Kasbah Taourirt

Ait Benhaddou. . . . . Ait Benhaddou
Âït Benhaddou: Here's where Orson Welles' film Sodom and Gomorrha was shot. / Âït Benhaddou: Dieses befestigte Dorf war die Kulisse von Orson Welles' Film Sodom and Gomorrha.

Landschaft
Beautiful desert colours at Âït Benhaddou./ Die schönen Farben der Wüste bei Âït Benhaddou.. . . . . /

back to Morocco index / zurück zum Marokko-Index

to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang